Translation of "sarai il primo" in English


How to use "sarai il primo" in sentences:

Bene, John, tu sarai il primo.
All right, John, you lead the way.
Tu sarai il primo a morire.
You're gonna be the first to die.
Okay, sarai il primo aiuto cuoco.
Okay, can you be my number one helper?
Perché sai che se vincono sarai il primo ad essere messo al muro.
'Cause you know if they win, your ass will be the first against the wall.
Tu sarai il primo magnate del biliardo!
You'll be the first billiard baron.
Devi assicurarti che quando Paolo se ne sara' andato, tu sarai il primo ragazzo che vede.
When Paolo walks out, you gotta be the first guy she sees.
Sai una cosa, con quei bei capelli biondi, sarai il primo che vorranno comprare con un paio di sigarette.
You know, with that long blond hair, you'll be the first one in here that gets traded for cigarettes.
Sarai il primo a saperlo, Woods.
You'll be the first to know, Woods.
Sarai il primo a sapere che annullo il contratto del ragazzo.
You're the first to know I'm terminating the kid's contract.
Quando sarò libero tuo sarai il primo con cui mi nutrirò.
When I am free, you will be the first that I feed upon.
Tra due mesi avrai una società e tra cinque anni sarai il primo produttore di olio d'oliva.
In two months you'll have the biggest olive oil company in the field. You'll meet Catherine, a lawyer, 30 years old.
Se vuoi creare storie per provare ad indebolire la mia campagna elettorale, non sarai il primo.
if you want to fabricate stories to try to cripple my campaign, you won't be the first.
Pensi che sarai il primo cadetto a farcela senza l'aiuto di nessuno?
You think you're gonna be the first plebe to get through here without anyone's help?
Non sarai il primo porco che sgozzo!
You won't be the first pig I've gutted!
Se gli accade qualcosa, sarai il primo che verro' a cercare.
If anything happens to any of them... you're the first one I come for.
Sarai il primo uomo dichiaratamente gay eletto a una carica istituzionale degli Stati Uniti.
You'll be the first openly gay man elected to major office in the U.S.
Se dici a qualcun altro che sono qui, sarai il primo da cui passero' a controllare.
You tell anybody else that I'm here you're the first one of the bunch I'm gonna come after.
Ka'ren, sarai il primo a lanciare.
Ka'ren, you have the first throw.
Appena avro' qualcosa, sarai il primo a saperlo.
When I have something, you'll be the first to know
Quando Madis si fara' vedere, sarai il primo a saperlo.
When Madis shows his face, you'll be the first to know.
Iscriviti oggi gratuitamente e sarai il primo a ricevere notifiche sui nostri nuovi aggiornamenti, sconti e offerte speciali.
Reaseguros Footer be the first to get notified on our new updates, discounts and special Offers. Search More products
Beh, non so se lo e', ma... se scopro qualcosa, sarai il primo a saperlo.
Well, I don't know that it is, but if the lead pans out, you'll be the first to know.
Se succede qualcosa al tenente Rollins, tu sarai il primo che uccidero'.
If anything happens to Lieutenant Rollins, you're the one I kill first.
Appena ci saranno nuovi sviluppi, sarai il primo a saperlo.
Uh, any new developments, we, uh... we talk to you first.
Ma se mi servisse... sarai il primo che chiamero'.
But if I do, you'll be my first call.
Come vuoi, ma non sarai il primo a morire.
As you wish. But you will not be the first to die.
Vorra' dire che tu sarai il primo.
I'm gonna let you go first. - Ah....
Ma appena avremo le risposte che ci servono, sarai il primo a saperlo.
But as soon as we have the answers we need, you'll be the first to know.
Certo, sarai il primo a saperlo.
Yeah, you'll be the first to know.
Sarai il primo umano sottoposto al vaccino.
You'll be the first human trial of the vaccine.
Quando usciro' di qui, tu sarai il primo che uccidero'.
When I get outta here, you the first one I'm gonna shoot.
Come hai detto tu... sarai il primo a rimanerci.
Like you sai, you'll be the first to go.
E prima che tu dica un'altra parola, se mai comincerò a licenziare i piantagrane, tu sarai il primo della lista.
And before you say one more word, if I ever start handing out pink slips for troublemakers... You'd be the first in line.
Tenta una cosa qualsiasi e sarai il primo ad essere abbattuto.
You try anything, and you're the first one to go down.
Sarai il primo consulente che lavora per la difesa informatica.
You'll be the first contractor outside Fort Meade working counter cyber.
E se non avrai accettato la mia proposta, sarai il primo problema a cui metterò mano.
If you haven't accepted my offer by then, you're gonna be the first order of business.
Appena lo scopriro', credimi, sarai il primo a saperlo.
As soon as I'm gonna find out though Trust me, you'll be the first person to know.
Sarai il primo a ricevere cio' che devo, te lo assicuro.
You'll be first to receive what is due, I assure you.
Tu sarai il primo, agente Noh, dato che hai partecipato al fallito tentativo di contattare Ian McKinnon.
You'll be first, Agent noh, as you were part of the failed attempt to contact Ian mckinnon.
Stanno tutti lavorando su quello e sono sicuro che appena la trovano, sarai il primo che cerchera' di vendermela.
And I'm sure the second they find it, you're gonna be the first in line to sell it to me.
Ma se riusciremo a trovarne una, sarai il primo a saperlo.
But if we do find one, you will be among the very first to know.
Sarai il primo figlio di un pescatore di granchi a indossare quella spilla.
I expect you'll be the first crabber's son to wear the badge.
Ma tu sarai il primo reporter egiziano per un'emittente americana a raccontare cosa significa vivere un momento come la caduta del muro nel Medio Oriente.
But you'll be the first Egyptian reporter on an American network to describe what it's like living through this Berlin Wall moment for the Middle East.
Inoltre, quando segui Lenovo sui social network, sarai il primo a capire i numerosi sconti stagionali e le offerte esclusive.
Plus, when you follow Lenovo on social networking, you're going to be the very first to understand about their many seasonal discounts and exclusive offers.
2.6945960521698s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?